Phiên họp thứ 130 của Hội chợ Canton đã khai mạc vào thứ Sáu tại Quảng Châu, thủ phủ của tỉnh Quảng Đông phía nam Trung Quốc. Ra mắt vào năm 1957, hội chợ thương mại lâu đời nhất và lớn nhất của đất nước được coi là phong vũ biểu quan trọng về ngoại thương của Trung Quốc.
This session of the Canton Fair, themed “Canton Fair, Global Share”, features “dual circulation”, as China is building a new development paradigm where domestic and overseas markets reinforce each other, with the domestic market as the mainstay.
China is demonstrating its long-lasting pursuit of innovation, inspiration, and willingness for higher-level opening up at the ongoing China Import and Export Fair, or the Canton Fair, which has grabbed the world’s attention with new products and new paths of development.
Held both online and offline for the first time, the event has attracted about 8,000 enterprises that have set up nearly 20,000 booths at the exhibition center in Guangzhou, capital of south China’s Guangdong Province. More companies were expected to join the event online during the five-day fair from Oct. 15 to 19.
TỪ SẢN XUẤT ĐẾN ĐỔI MỚI
Khi Trung Quốc mở rộng vòng tay để nắm lấy thị trường toàn cầu, các công ty Trung Quốc phải đối mặt với nhiều cơ hội phát triển hơn trong bối cảnh cạnh tranh khốc liệt hơn. Hầu hết các nhà máy ở Trung Quốc mà anh biết đã chuyển từ sản xuất đơn thuần sang định hình thương hiệu của riêng họ bằng các công nghệ cốt lõi.
Launched in 1957, the fair is seen as a significant barometer of China’s foreign trade. This session of the Canton Fair, themed “Canton Fair, Global Share”, features “dual circulation”, as China is building a new development paradigm where domestic and overseas markets reinforce each other, with the domestic market as the mainstay.
Các sự kiện trực tuyến nhằm mục đích thu hút nhiều người mua toàn cầu hơn cho các công ty định hướng xuất khẩu để tìm đơn đặt hàng mới, trong khi các sự kiện ngoại tuyến mời cả người mua trong và ngoài nước giúp các công ty ngoại thương Trung Quốc phát triển thị trường mới.
The session is a milestone, as it has taken advantage of both domestic and overseas markets and resources, showing China’s determination to promote and build a high level and open world economy.