• 150m na ​​południe, West DingWei Road, Nanlou Village, Changan Town, GaoCheng Area, Shijiazhuang, Hebei, Chiny
  • monica@foundryasia.com

cze . 12, 2023 18:41 Powrót do listy

TARGI W KANTONIE PODKREŚLAJĄ NOWE CECHY CHIN



W piątek w Kantonie, stolicy prowincji Guangdong w południowych Chinach, rozpoczęła się 130. sesja Targów Kantońskich. Rozpoczęte w 1957 roku, najstarsze i największe targi w kraju są postrzegane jako znaczący barometr chińskiego handlu zagranicznego.

cast iron skillet instead of wok

This session of the Canton Fair, themed “Canton Fair, Global Share”, features “dual circulation”, as China is building a new development paradigm where domestic and overseas markets reinforce each other, with the domestic market as the mainstay.

crofton casserole pot

China is demonstrating its long-lasting pursuit of innovation, inspiration, and willingness for higher-level opening up at the ongoing China Import and Export Fair, or the Canton Fair, which has grabbed the world’s attention with new products and new paths of development.
Held both online and offline for the first time, the event has attracted about 8,000 enterprises that have set up nearly 20,000 booths at the exhibition center in Guangzhou, capital of south China’s Guangdong Province. More companies were expected to join the event online during the five-day fair from Oct. 15 to 19.

OD PRODUKCJI DO INNOWACYJNOŚCI

crofton griddle

Gdy Chiny otwierają ramiona, aby objąć rynek globalny, chińskie firmy mają więcej możliwości rozwoju w obliczu zaostrzonej konkurencji. Większość chińskich fabryk, o których wiedział, przeszła od zwykłej produkcji do kształtowania własnych marek za pomocą podstawowych technologii.
Launched in 1957, the fair is seen as a significant barometer of China’s foreign trade. This session of the Canton Fair, themed “Canton Fair, Global Share”, features “dual circulation”, as China is building a new development paradigm where domestic and overseas markets reinforce each other, with the domestic market as the mainstay.
Wydarzenia online mają na celu przyciągnięcie większej liczby globalnych nabywców dla firm zorientowanych na eksport w celu znalezienia nowych zamówień, podczas gdy wydarzenia offline zapraszają zarówno krajowych, jak i zagranicznych nabywców do pomocy chińskim firmom zajmującym się handlem zagranicznym w rozwijaniu nowych rynków.
The session is a milestone, as it has taken advantage of both domestic and overseas markets and resources, showing China’s determination to promote and build a high level and open world economy.


Jeśli jesteś zainteresowany naszymi produktami, możesz zostawić tutaj swoje dane, a wkrótce się z Tobą skontaktujemy.


pl_PLPolish