• 150 m uz dienvidiem, West DingWei Road, Nanlou Village, Changan Town, GaoCheng Area, Shijiazhuang, Hebei, Ķīna
  • monica@foundryasia.com

Jūn . 12, 2023 18:41 Atpakaļ uz sarakstu

KANTONAS GADATIRDZNIECĪBA IZGLĪTA JAUNĀS ĶĪNAS IESPĒJAS



Kantonas gadatirgus 130. sesija piektdien sākās Guandžou, Dienvidķīnas Guandunas provinces galvaspilsētā. Valsts vecākā un lielākā gadatirgus, kas tika atklāts 1957. gadā, tiek uzskatīts par nozīmīgu Ķīnas ārējās tirdzniecības barometru.

cast iron skillet instead of wok

This session of the Canton Fair, themed “Canton Fair, Global Share”, features “dual circulation”, as China is building a new development paradigm where domestic and overseas markets reinforce each other, with the domestic market as the mainstay.

crofton casserole pot

China is demonstrating its long-lasting pursuit of innovation, inspiration, and willingness for higher-level opening up at the ongoing China Import and Export Fair, or the Canton Fair, which has grabbed the world’s attention with new products and new paths of development.
Held both online and offline for the first time, the event has attracted about 8,000 enterprises that have set up nearly 20,000 booths at the exhibition center in Guangzhou, capital of south China’s Guangdong Province. More companies were expected to join the event online during the five-day fair from Oct. 15 to 19.

NO RAŽOŠANAS LĪDZ IOVĀCIJAI

crofton griddle

Tā kā Ķīna atver rokas, lai aptvertu globālo tirgu, Ķīnas uzņēmumiem ir lielākas attīstības iespējas sīvākas konkurences apstākļos. Lielākā daļa Ķīnas rūpnīcu, par kurām viņš zināja, ir pārgājušas no tikai ražošanas uz savu zīmolu veidošanu, izmantojot pamattehnoloģijas.
Launched in 1957, the fair is seen as a significant barometer of China’s foreign trade. This session of the Canton Fair, themed “Canton Fair, Global Share”, features “dual circulation”, as China is building a new development paradigm where domestic and overseas markets reinforce each other, with the domestic market as the mainstay.
Tiešsaistes pasākumu mērķis ir piesaistīt vairāk globālu pircēju uz eksportu orientētiem uzņēmumiem, lai atrastu jaunus pasūtījumus, savukārt bezsaistes pasākumi aicina gan vietējos, gan ārvalstu pircējus palīdzēt Ķīnas ārējās tirdzniecības uzņēmumiem attīstīt jaunus tirgus.
The session is a milestone, as it has taken advantage of both domestic and overseas markets and resources, showing China’s determination to promote and build a high level and open world economy.


Ja jūs interesē mūsu produkti, varat izvēlēties atstāt savu informāciju šeit, un mēs ar jums sazināsimies tuvākajā laikā.


lvLatvian