La 130-a sesio de la Kantona Foiro komenciĝis vendrede en Kantono, la ĉefurbo de la provinco Guangdong de suda Ĉinio. Lanĉita en 1957, la plej malnova kaj plej granda komerca foiro de la lando estas rigardata kiel signifa barometro de la ĉina ekstera komerco.
This session of the Canton Fair, themed “Canton Fair, Global Share”, features “dual circulation”, as China is building a new development paradigm where domestic and overseas markets reinforce each other, with the domestic market as the mainstay.
China is demonstrating its long-lasting pursuit of innovation, inspiration, and willingness for higher-level opening up at the ongoing China Import and Export Fair, or the Canton Fair, which has grabbed the world’s attention with new products and new paths of development.
Held both online and offline for the first time, the event has attracted about 8,000 enterprises that have set up nearly 20,000 booths at the exhibition center in Guangzhou, capital of south China’s Guangdong Province. More companies were expected to join the event online during the five-day fair from Oct. 15 to 19.
DE FABRICADO AL INNOVADO
Dum Ĉinio malfermas siajn brakojn por akcepti la tutmondan merkaton, ĉinaj kompanioj alfrontas pliajn disvolvajn ŝancojn meze de pli furioza konkurenco. La plej multaj el la ĉinaj fabrikoj, pri kiuj li konis, ŝanĝiĝis de nura fabrikado al formi siajn proprajn markojn per kernaj teknologioj.
Launched in 1957, the fair is seen as a significant barometer of China’s foreign trade. This session of the Canton Fair, themed “Canton Fair, Global Share”, features “dual circulation”, as China is building a new development paradigm where domestic and overseas markets reinforce each other, with the domestic market as the mainstay.
La interretaj eventoj celas tiri pli da tutmondaj aĉetantoj por eksport-orientitaj kompanioj por trovi novajn mendojn, dum la eksterretaj eventoj invitas kaj enlandajn kaj eksterlandajn aĉetantojn helpi ĉinajn eksterkomercan kompaniojn disvolvi novajn merkatojn.
The session is a milestone, as it has taken advantage of both domestic and overseas markets and resources, showing China’s determination to promote and build a high level and open world economy.